Kritika - Holly
Marianna von Birken - Ego sum Resurrectio et Vita
Sajnlom, hogy ilyen ksn lett ksz a kritika. Nem is mentegetzm, de ami ksik nem mlik.
Kezdjk az elejn, az ri lnvvel s a cmmel. A vezetknv: von Birken. Ha valaki elkezdte olvasni a regnyt, azonnal feltnik neki az azonossg a fszerepl csaldnevvel. Nekem ebben az esetben olyan rzsem tmadt, mintha a nagy mlt csald leszrmazottja gyjttte volna ssze az anyagot (a naplkat, a leveleket), hogy fnyt dertsen csaldja egyik stt titkra. A keresztnv: Marianna. Marie s Anna. Tovbbolvasva a mvet, akaratlanul is odafigyel az olvas a hasonl nev szereplkre, mivel arra gondol: na, velk biztosan lesz valami csavar. Marie, a cseldlny s a tisztzatlan krlmnyek kztt elhunyt Anna. Mindkt szereplt ms s ms kapcsolat fzi Rajmundhoz.
A cm mr kevsb fogott meg, ugyanis nem mindenki rt latinul. Els rnzsre a cm egy h-de-tudomny knyvre utal, amibl az ember gysem rt semmit, gy arra nem sokan kvncsiak. Pedig lbjegyzetbe lertad magyarul is, de ezt nem olvassa el mindenki. Azt javaslom, a cm magyar megfeleljt alcmben rd ki, gy mr kevsb tnik tudomnyosnak.
Bevallom szintn az els harminc oldal nem fogott meg tlsgosan. rtjk, Rajmund nem szereti az embereket, az letet, a csaldja rzketlen s nem akar mst, mint meghalni. Ezenkvl van egy cseldje, aki flig szerelmes a gazdjba. Nem kell tlragozni, mert akkor unalmass vlik. Ez volt a hiba az els igazi trtnsnl, mikor Amelia betri a hz ablakt. Gondosan megvizsgltuk mindhrom szemszgbl, mg biztosra nem mentnk, hogy tnyleg a sznszn volt a tettes. Nem mintha nem tudta volna mindenki.
Viszont miutn megtrtnt ez az eset, vgre kezdett izgalmass vlni. Kezdett rdekelni s egyszer csak azt vettem szre, hogy mr rk ta a gp eltt lk s mr g a szemem a sok olvasstl. Ennek ellenre kptelensg gyorsan haladni. Rajmund karaktere tkletes a filozofikus gondolatok beptsre, radsul, hogy a napljt olvashatjuk az mg egyet dob rajta. Ezrt is van rengeteg gondolat, amit az olvasnak is t kell gondolnia, mieltt mg tovbbolvassa. Azt hiszem, nekem az albbi gondolatmenet tetszett a legjobban:
„Hirtelen elmmbe hastott a felismers: azrt jnnek, hogy kivjjk a szemeimet, hogy felfaljk ket, s vakk tegyenek engem is! Mert nekik nem adatott meg a lts kpessge, csak msok szemn keresztl nzhetik a vilgot. Mert van valami a levegben, egyfajta ragly, mely gondolatok tjn terjed s fertz, s vaksggal sjt. Aztn ezek a vilgtalan holdkrosok megtmadjk, kit elkerlt a jrvny. Tz krmmel kaparjk ki a mg lt szemeket, mert a nyomorkok irigyek, rosszindulatak s fltkenyek: cljuk mindenkit a sajt kpkre formlni.”
A fogalmazsod egyszeren zsenilis. Tkletesen visszaadod az akkori stlust, visszahozod a szoksokat, az letmdot. Mintha te is ott ltl volna velk egytt. Mintha tnyleg az napljukat olvasnnk. Nagyon jl rzkeltetted a vltsokat, br gy vlem, Amelia gyllettt kicsit tlzsba vitted. Mikor Rajmund egyre kzelebb llt az idegsszeomlshoz, majd meg is trtnt, szinte n is tltem az egszet. A kpeket, melyek nem is voltak ott, a flelmet, az undort. Mindent.
A szerkezettel sajnos bajban vagyok. Nem tudom, de valsznleg a programommal van gond, ugyanis akrhnyszor elindtottam, mindig j s j oldalakat adott hozz, nem tudom mirt. gy a vgre krlbell 550 oldalnl tartottam, gy hogy minden oldalon volt bejegyzs. Ezrt lerom az szrevteleimet, de nem tudom, hogy ezek tnyleg gy vannak-e, vagy csak az office-om jtszik nknyuralmat. Szval, nagyon nagy a marg. Egy sorban krlbell hat-ht sz fr bele, oldalt meg hatalmas hely van resen, kihasznlatlanul. Valamint szpen elvlasztottad a gondolatokat, beljebb kezdted a bekezdseket, de nem raktad sorkizrtba. Mg egyszer ismtlem, sajnlom, ha flslegesen jrtatom a szmat, vagy koptatom az ujjamat, s csak az n programommal van gond.
A kvetkez tmm a lbjegyzetek. rlk, hogy kirtl j pr szt, kifejezst, hogy mit jelent, mire utal, de nha gy rzem ez kevs. Az elejn s a vgn sokat hasznltad ezt, a kzepn viszont egyre kevesebb lett. Pedig sok kifejezst hasznltl, nmet vagy latin mondatokat rtl. Lehet, hogy nem mindenki olvasn el, de akik meg akarjk rteni a mvedet, azok biztosan. Az Elysium elnevezs magyarzata pedig fontos lenne, hisz hozol egy hasonlatot ksbb vele, radsul nagyon tall s kreatv az elnevezs is. Mg ilyenekre gondolok, mint hirig, ibis redibis, alkv, jassz, hukka, priznicelte, Thanatos, macula... stb.
Most pedig jjjenek az elrsok s egyb hibk.
„Ps.: A nyomst mg mindig rzem a mellemen, imbolyog...” Ha magyarul runk, akkor magyarul is rvidtsnk. Ps angolul, magyarul Ui.
„Mg valami: ha anym fellem krdez, vatosan bnj a nyelveddel!…” Itt flsleges a hrom pont, hisz nem hallgatsz el semmit, nincs semmilyen jelentsge. Ez a mondat az 1921. februr 15-i bejegyzsen bell van.
„A premier a kapitnysgon lesz! – tettem gretet annak dacra, hogy jl tudtam, nem megyek n seho” Befejezetlen mondat. Radsul a sz kzepn? 1921. prilis 5.
„Mme Henriod lnya jl megtncoltatott az jjel, ma is forog velem a blterem. Hozz mg vagyok szradva, mint egy csiga a ssivatagban:” Kt hiba is van itt. Az egyik, hogy mi az a Mme? Ez a neve? Vagy csak flrers? A msik mondatban pedig kimaradt egy sz: „ki”. 1921. prilis 12.
„...bzlg szjak vicsognak a kpembe...” Bzlg szjak vicsorognak. 1921. prilis 12.
„...benzinszag utasterbl kilpek a bntan friss, tavaszji levegre.
– Marie, messze vagyunk mg? – krdeztem, s abban remnykedtem, hogy igen.
– Nem, uram, ltja, amott a kvetkez keresztezds utn van az a vrsen vilgt transzparens. A mellette lv utca lesz…
– rtem – shajtottam lemondan –, de mg ne fordulj r. Tegynk nhny krt a tmb krl, amg megiszom a bort.
– Nem tudom, elg lesz–e a benzin. Mg haza is kell jutnunk valahogy.
-
Elg lesz az, csak tedd, amit mondtam!” Egyszer mr kiszlltak, az autbl, majd hirtelen visszateleportltak? 1921. prilis 14.
„Mg kertszkedtem is kellett,” Kertszkednem. 1921. mjus 23.
„...mert annyinak kellett hogy legyen”; „El kellet volna hogy vegyk tle az gyet.” A hogy szcska eltt ltalban vesszt rakunk ki.
Tbb helyen is flbehagytad a helysgneveket, vagy hrmas ponttal helyettestetted: „a rue des B.–A…–on”, „Fabourg de la G…–on”, „rue de B.–A…–ra”, „majd a rue du T…-nl”, „place P…-rl”, „rue J-D…-n”, „chemin de Ch…-i” Valamint itt is kihagytad a darab cmt: „s nem volt ez mskpp a … premierjn sem”
„...de mg ez sem nem volt kpes megfertzni a fensges meldit.” Flsleges sz a nem.
„Bagatell, mbr felettbb kellemetlen srlsrl adtam szmot a levlben… Emlkeztetl: Amelia az emltett levelet nem nyitotta ki.” Ha az emlkeztett magadnak rtad, minden rendben, de az olvasnak flsleges kirni. Akit rdekel a trtnet s figyelmesen olvas, gyis megjegyzi, radsul korbban, mikor Amelia Rajmundhoz rohan s lerendezi hisztrikus jelenett, kln figyelmet szentelsz a bontatlan levlre. Ez szerintem bven elg.
Nagyon kpletesen rtad le Josef napljban a krhzi krlmnyeket. Elborzaszt volt. m, akad egy kis problma. Ha a haldokl asszony, aki az amulettet adta, busman volt, akkor honnan tudott franciul? Ktve hiszem, hogy tanult embernek szmtott volna.
A vgre pedig egy igen nagy hiba. A vgn keverted a jelen s mlt idt. Amikor Rajmund vziit rod le, akkor mg elfogadhat a jelen id, de mikor mr visszatrsz a cselekmnyhez, trj vissza a mlt idhz is. Ez az 1924. szeptember 13-i bejegyzsben van.
A sok negatvum utn pedig egy kis pozitvum:
„Szpiholgushoz” Ezen nagyon nevettem. Fknt, hogy rgen n sem brtam kimondani a pszicholgust, s helyette mindig ezt mondtam.
Nagyon jl rzkeltetted az rzelmeket, a viselkedsvltozsokat anlkl, hogy konkrtan lernd. Pldul Rajmund viselkedst, a tbbiekhez fzd kapcsolatt jl megoldottad. Ahogyan az elejn mindenkit elkld, s magnyra vgyik, majd Marie megtrst a hzban, a msodik rsztl az jszakzsokat, a rszegsget, az lvezethajhszst, majd vgl a kijzanodst. Ez a rdbbens, hogy mit is csinlt eddig, mgsem hozta vissza eredeti njt, hanem normlisan, emberi mdon maga is megvltozott ez id alatt.
Ez egy remek regny lesz, ha elkszl. St, mr most az. Teljesen elvarzsolt a maga vilgval s visszakalauzolt a XX. szzad elejre. Gratullok hozz, s nagyon rlnk, ha a folytatst is olvashatnm majd.
|